昆仑回响史诗韵 千年文脉润同心
| 来源 | 克州零距离 | 发布时间 | 字体 | [大中小] |
阅读 | 1 |
|---|
——2026年《玛纳斯》保护传承发展论坛侧记
昆仑耸峙,文脉绵长;史诗和鸣,聚力同心。7月14日,2026年《玛纳斯》保护传承发展论坛在阿克陶县顺利举办。国内外专家学者、非物质文化遗产代表性传承人、文旅业界代表等齐聚帕米尔高原,以文为桥、以论聚力,共探《玛纳斯》史诗保护、传承、创新、传播全新路径。

论坛以“传承史诗根脉铸牢共同体意识赋能区域发展——新时代《玛纳斯》保护传承与创新发展”为主题,创新构建“一场主论坛引领、四大分论坛深耕”的立体化研讨矩阵,分别围绕史诗文本考据、活态传承创新、时代价值转化、文旅协同传播四大维度分层研讨,形成理论研究、活态保护、精神铸魂、产业发展一体化研讨闭环。
多年来,克州作为《玛纳斯》原生传承沃土,始终紧扣铸牢中华民族共同体意识主线,坚持固本溯源守护史诗根脉、守正创新激发文化活力、校地联动汇聚研究合力,走出一条富有边疆特色、可供复制推广的史诗保护传承发展之路。本次论坛系统梳理、集中展示了克州多年来深耕史诗文脉、活化传承世界级非物质文化遗产的扎实举措与丰硕成果。

主论坛三场主旨演讲紧盯学术前沿,产出多项突破性原创理论成果,为史诗保护传承发展夯实学理根基。中国社会科学院民族文学研究所二级研究员、中国社会科学院大学教授、博士生导师阿地里·居玛吐尔地对标西方学界经典“荷马问题”,系统梳理史诗起源年代、传唱谱系、中吉文本渊源等八大核心学术命题,重点指出居素普·玛玛依完整唱本是独一无二、不可复制的活态史诗标本,夯实文本基础研究是推动史诗实现创造性转化、创新性发展的根本前提。
谈及本届论坛的深远学术价值与史诗研究未来方向,阿地里·居玛吐尔地表示:“本次论坛议题设置丰富多元,充分体现《玛纳斯》史诗研究正持续走向纵深、形成规模化研究格局。为此我提出了‘《玛纳斯》诸问题’研究命题。《玛纳斯》史诗仍有大量课题亟待深挖,包括史诗文化价值、百科全书特征,以及创造性转化、创新性发展相关学术研究等方向。深挖史诗深层叙事逻辑、内在哲学价值等核心内涵,意义重大。做好‘双创’,关键在于精准阐释史诗文本,依托详实史料筑牢根基,以此为源头产出原创性研究成果。想要高质量推进《玛纳斯》的创造性转化与创新性发展,必须深耕文本细读、充分积累史料,针对关键学术问题形成广泛共识,实现社会语境、学者研究、史诗文本与民间演唱之间高度统一、深度契合,在此基础上方能扎实开展‘双创’相关研究。”

本次论坛联合主办单位代表、新疆师范大学党委常委、副校长刘晨江登台致辞,明晰《玛纳斯》史诗全新时代定位。他提出,《玛纳斯》是联结各族群众的民族团结“连心曲”,是全体中华儿女共享的精神瑰宝,史诗贯穿始终的守望相助、家国同心叙事,是铸牢中华民族共同体意识最鲜活、最生动的文化载体。新疆师范大学与克州依托共建新疆《玛纳斯》研究中心,集聚跨学科人才,融合人工智能、数字建模技术搭建玛纳斯史诗文化多模态数字传承实验室,携手推进上合组织跨国文明交流、自治区文化重点研发专项等高层次项目,持续把高校科研优势转化为地方非遗保护实效。

围绕校地协同长远发展规划,刘晨江介绍:“新疆师范大学与克州党委、人民政府深耕《玛纳斯》保护传承领域多年。目前,我们在双方共建《玛纳斯》研究中心平台上,已经有一定的研究成果。人才队伍建设方面,平台是齐聚人才的重要载体,通过平台的搭建,双方已经在人才集聚上取得阶段性成果。更重要的是,我们发挥高校多学科多年积淀,开展学科交叉工作,比如用数学大模型和计算机人工智能,围绕玛纳斯数字人开展相关研究。我们依托《玛纳斯》研究中心,和吉尔吉斯斯坦合作的上合组织项目已成功立项,自治区重点研发专项也顺利通过论证,不久将正式发布。未来,我校与克州的合作会更加深入。”刘晨江表示,学校将在深耕学术研究、聚力数字创新、深化校地协同三个方面持续发力,以高校智识力量赋能克州文化事业提质升级。

在“薪火不熄——《玛纳斯》活态传承实践与保护机制创新”分论坛现场,一项扎根帕米尔高原乡土的田野研究引发全场共鸣。中共阿合奇县委员会党校讲师王胜以居素普·玛玛依故乡哈拉布拉克乡为调研样本,清晰阐释非遗扶持制度如何层层渗透、潜移默化,助力传承人形成递进式文化认同。常年扎根基层、走访百余位玛纳斯奇的他,对传承人内心细腻的文化归属感有着真切体悟:“在开展这项研究过程中,让我感触最深的一点是,传承人心中对《玛纳斯》的归属感是层层递进的。这种归属感,是靠认定、展演、培养这些实实在在的制度安排,一点点浸润出来的。制度落到人心,靠的是‘润’字。作为基层党校教师,我的任务就是把这篇田野笔记整理好、讲清楚,为文化润疆如何‘润’进人心,提供一份来自边疆基层的真实记录。”这份源自一线田野的研究成果,直观映照出克州多年来的文化保护实践:通过完善传承人补贴、常态化展演推广、师徒传习全链条保障体系,以润物无声的文化滋养,持续厚植各族群众中华民族共同体意识。

数十年深耕史诗整理、翻译、普及与文艺转化的朱玛克·卡德尔,是克州《玛纳斯》保护传承事业全程亲历者与核心推动者。从上世纪80年代全域走访摸排玛纳斯奇,牵头组织四十余名专家完成史诗全译本翻译校勘,到全程参与《玛纳斯》申报人类非物质文化遗产代表作名录;从担任舞剧、歌剧、歌舞剧《英雄玛纳斯》艺术顾问,推动史诗走出帕米尔高原,走向全国、远赴海外登台展演,到退休后依旧笔耕不辍深耕通俗读本改编工作,他将半生光阴悉数交付千年史诗传播事业。谈及多年坚持改编史诗通俗故事集的初心,克州人大常委会原副主任朱玛克·卡德尔说道:“我一直琢磨,能不能编撰一套通俗易懂的读本。这个想法萌生后,我从2010年开始写作《玛纳斯》故事集。《英雄赛依铁克》这套书,今年要出版第四、第五部。自启动《玛纳斯》故事化改编工作以来,于我而言这也是持续学习的过程,必须阅读和研究史诗的整个文本和不同文本。”他以通俗化、大众化的创作路径,搭建起普通群众与古老史诗之间的文化桥梁,让厚重史诗承载的精神内核走进千家万户、浸润寻常百姓。

本届论坛打破学科、地域、国别边界,汇聚海内外各界智慧力量,聚焦史诗传承保护发展的痛点难点深入研讨、共谋对策,形成一批兼具理论深度、实践价值与落地可行性的系统性成果。回望多年实践,克州始终以《玛纳斯》史诗为核心抓手,建强专业化史诗研究阵地、完善传承人长效扶持培育机制、运用数字科技实现口述文明永续留存、推动史诗IP与高原文旅深度融合,依托上合组织平台搭建中吉文明互鉴长效渠道,全方位推动玛纳斯文化创造性转化、创新性发展。
本次论坛的成功举办,既是对克州长期深耕史诗保护、扎实推进文化润疆的系统梳理与理论升华,也为全国口头史诗类非遗长效保护、活化发展,提供了可复制、可推广的克州经验与克州范本。站在新的文化发展起点,克州将持续深挖《玛纳斯》史诗蕴含的守望相助、爱国守边、团结奋进的精神内核,以深厚史诗文脉凝聚帕米尔高原各族儿女同心筑梦的磅礴力量,不断擦亮边疆特色文化名片,持续提升中华优秀传统文化对内感召力与国际传播力,为构筑中华民族共有精神家园、建设中华民族现代文明,注入源源不断的边疆文化动能。(全媒体记者 娜孜热·尼加提 高萌 王颖新 谢智 徐贤昊)
